spot_img
2026-01-25, Sekmadienis
Tautos Forumas

Vytautas Radžvilas. Postdemokratija ir postAmerika

NO USA AT ALL – šis politinis reikalavimas kartojamas visuose JAV „radikalios kairės“, o iš tikrųjų – šių dienų toje šalyje laiminčio „revoliucinio“ neokomunistinio judėjimo šūkiuose. Ar tai būtų NO TRUMP, NO WALL, NO USA AT ALL, ar NO BORDERS, NO WALLS, NO USA AT ALL.

Kiti šūkių elementai gali įvairuoti ir skirtis, bet motyvas NO USA AT ALL visur ir visada privalo išlikti. Kitaip būti negali. Juk tik šiais žodžiais galima trumpai ir kartu visiškai tiksliai įvardyti pagrindinį programinį valdžią Jungtinėse Amerikos Valstijose po sausio 6 d. galutinai ir, tikėtina, labai ilgam paėmusių „demokratų“ siekį.

Žodį „demokratų“ būtina rašyti su kabutėmis. Kodėl – paaiškina nuolatos jų kalbose ir rašiniuose šmėžuojanti jokių abejonių ir klausimų nekelianti frazė: TRANSFORMATIVE CHANGE. Ji yra šių dienų neokomunistų nukaltas ir mėgstamas naujadaras, turintis ne tik pakeisti, bet ir paslėpti daugelio dar privengiamą atvirai įvardyti tikslą.

Senakalbe jis buvo vadinamas REVOLIUCIJA. Tai reiškia, kad norima nutraukti visą ligšiolinę JAV politinę raidą ir tradiciją. 1776 m. JAV tėvų kūrėjų įsteigta RESPUBLIKA turi būti ne tik sunaikinta iki pamatų, bet ir ištrinta iš amerikiečių atminties.




NAUJOJI RESPUBLIKA – šis frazeologizmas taip pat vis dažniau šmėkščioja „demokratų“ žodyne. SENOJI RESPUBLIKA gyveno amerikietiškos svajonės vizija ir tikėjo savo misija skleisti demokratiją pasauliui.

Naujosios respublikos kūrėjams demokratijos ir Amerikos nebereikia. Nuo šiol „demokratams“ tai – tik tušti, praradę bet kokį turinį, prasmę ir gyvybę žodžiai. Jų svajonė – postdemokratinė ir postamerikietiška „respublika“. Apie tai, kodėl demokratija ir Amerika tapo nereikalingomis atgyvenomis – kitą kartą. Tik verta atkreipti dėmesį į keistą, bet kur kas fundamentalesnę nei atrodo žvelgiant paviršutiniškai, politinę ir istorinę sąšauką:

1917 11 07: Petrogradas, Žiemos rūmai
2021 01 06: Vašingtonas, Kapitolijus…

3 KOMENTARAI

  1. Kaip išversti, o tiksliau – suprasti nuotraukoje nešamo transparanto užrašą?

Komentarai nepriimami.

Reklama

Kviečiame paremti

Panašios publikacijos

Susiję straipsniai

Valdas Sutkus. S. Alinsky metodas: institucijos paveikiamos ne protingais argumentais, o emociniu spaudimu

JAV matome situaciją, kai politinė kova vis dažniau persikelia iš įstatymų leidybos į kasdienio psichologinio teroro lauką. Nelegalius...

Galimi smūgiai Iranui gali signalizuoti Pekino ir Maskvos galios ribas, JAV demonstruojant karinę jėgą

JAV prezidentas Donaldas Trumpas svarsto galimybę pradėti karinius smūgius Iranui – toks žingsnis, pasak ekspertų, galėtų dar kartą...

Jungtinėje Karalystėje – svarbus sprendimas dėl biologinės lyties erdvių

Slaugytojų grupė laimėjo bylą prieš Jungtinės Karalystės nacionalinę sveikatos tarnybą (NHS). Jos buvo verčiamos dalytis persirengimo patalpa su...

Prof. dr. Liudvika Meškauskaitė. Apie LRT krizę: kas, kodėl ir kaip (II dalis)

Visuomeninio transliuotojo teisinio statuso ypatumai LRT krizės kontekste LRT nėra tiesiogiai paminėta Konstitucijoje, tačiau visuomeninio transliuotojo samprata yra glaudžiai...