
BBC laidų vedėja Martin Kroksal (Martine Croxall) išpopuliarėjo dėl to, kad eteryje pataisė „nėšti žmonės“ į „moterys“, ir sulaukė pagyrų iš tokių asmenybių kaip J. K. Rouling (J. K. Rowling) už tai, kad atsisakė nusileisti translyčių puolimui.
Socialiniuose tinkluose išplito vaizdo įrašas, kuriame BBC žinių laidų vedėja eteryje atsisako pasakyti „nėšti žmonės“.
Birželio 21 d. dienos žinių laidoje BBC laidų vedėja Martin Kroksal per pranešimą, kuriame perspėjo apie didelio karščio keliamus pavojus, pataisė automatinio teksto generatoriaus žodžius iš frazės „nėšti žmonės“ į „moterys“.
„Malkomas Mistry (Malcom Mistry), dalyvavęs tyrime, teigia, kad vyresnio amžiaus, nėšti žmonės – moterys! – ir tie, kurie jau turi sveikatos sutrikimų, turi imtis atsargumo priemonių“, – pasakė M. Kroksal, vartydama akis.
Žinių laidos ištraukos greitai išplito socialiniuose tinkluose, ir daugelis gyrė M. Kroksal pareiškimą pasaulyje, kuris bando ištrinti moteris vardan „įtraukties“.
Pastaraisiais metais „nėšti žmonės“ tapo socialiai priimtinu terminu tarp liberalų, kalbant apie besilaukiančias motinas, nes „moterys“ neįtraukia vyrų ir dėl lyties sutrikusių asmenų, kurie, anot, turbūt neišmanančių mokslo drąsių LGBT aktyvistų tvirtinimo, taip pat gali pastoti.
„BBC laidų vedėja iš teksto generatoriaus perskaito „nėšti žmonės“, o tada pataiso į „moterys“, – socialiniame tinkle X parašė vienas vartotojas. „Moteris turi būti labai labai drąsi, kad tai padarytų BBC.“
BBC presenter reads “pregnant people” from the teleprompter and then corrects it to “women”.
Takes a brave, brave lady to do this at the BBC. 😅 pic.twitter.com/TXsmO6RHbW
— Hazel Appleyard (@HazelAppleyard_) June 22, 2025






Šaunuolė, bet gali susilaukti nemalonumų iš minčių policijos.