spot_img
2026-01-29, Ketvirtadienis
Tautos Forumas

Galingas galingų žodynas: viešai išsakytuose parlamentarų pranešimuose žodžiai „ant kelių šliaužti“ yra kertiniai, pamatiniai

Darius Kuolys

„Jei jūs norite atstatyti pasitikėjimą, tai turėsite šliaužti ant kelių ir sakyti, kad mes geri būsime“, – „vienas konservatorių narys“ šią savaitę per portalą tv3.lt kreipėsi į parlamentinės koalicijos partnerius.

„Jie patys galės šliaužti, nepasakysiu kur, ieškodami paramos savo balsavimams“, – atsakė partneriams per portalą lrytas.lt Seimo vicepirmininkas Vytautas Mitalas.

Norėdami perprasti tikrovę, atidžiai tyrinėkite politinį žodyną, – jau daug dešimtmečių ragina idėjų istorikai.




Tad patyrinėkime.

Jono Bretkūno versta Biblija liudija, kad nuo seniausių laikų lietuviai „puldavo ant kelių“ prieš dangaus Viešpatį. Ne šliauždavo – tik puldavo ant kelių.

Kaimynai ir prieš dangaus Viešpatį, ir prieš šios žemės viešpačius dažnai parpuolę „mušdavo kakta“ žemę. Tai liudija ir senieji raštai, ir kalboje išlikę žodžiai „čelobitje“ – nusilenkimas iki žemės, „čelobitnaja“ – nuolankus prašymas, skundas.

Taigi mūsų parlamentarų šiandien žemiškiems žmonių santykiams nusakyti vartojamas žodžių junginys „ant kelių šliaužti“ priklausytų ne savai, bet Rytų tradicijai. Tokiu žodžių junginiu išreiškiami vertikalūs, nuoga jėga grįsti, despotijoms būdingi žmonių ryšiai.

Viešai išsakytuose parlamentarų pranešimuose žodžiai „ant kelių šliaužti“ yra kertiniai, pamatiniai: būtent jie keičia kitų kartu vartojamų žodžių reikšmes.

Štai, svarbus žodis „pasitikėjimas“, kuris gali būti „atstatytas“ tik „atšliaužus ant kelių“, praranda savo senąjį turinį ir įgyja naują pažangią reikšmę – juo dabar nusakomas paklusnumas galingesniam, nuolankus susitaikymas su primesta prievarta.

Įprasto moralinio turinio čia taip pat netenka ir žodis „geri“. Jis praranda ryšį su laisvo asmens pasirinkimais, apsiprendimais. Šiam žodžiui paliekama tik reikšmė, tinkanti nusakyti daiktų (ir sudaiktintų objektų) savybei: „geri patogūs baldai“, „geri išmanūs telefonai“, „geri paslaugūs tarnai“, „geri paklusnūs politiniai partneriai“…

Politinis žodynas ir atspindi, ir kuria politinę tikrovę. Šiuo atveju jis išreiškia mūsų išrinktųjų požiūrį į vienas kitą. Ir ne tik. Jis leidžia gan nesunkiai nuspėti ir jų požiūrį į mus. Į susikurtą ir kuriamą visuomeninę tikrovę.

Tad svarbu nesustoti, neiškrypti iš pažangos kelio.

1 KOMENTARAS

  1. Žodynas tikrai atskleidžia tikrąjį požiūrį. Tokios valdžios su tokiu leksikonu reikėtų saugotis, t. y. tokių žmonių negalima pakartotinai rinkti.

Komentarai nepriimami.

Reklama

Kviečiame paremti

Panašios publikacijos

Susiję straipsniai

Tai atskleidžia Europos veidmainystę: Indija taps pirmąja šalimi, palaikančia glaudžius ryšius su Rusija ir tuo pat metu su ES

Po MERCOSUR – Indija Pasirašiusi MERCOSUR susitarimą, Ursula von der Leyen nuvyko į Indiją siekdama užbaigti vadinamąjį „visų prekybos...

JT pozicija Irano atžvilgiu yra gėdinga ir atskleidžia, kokie iškreipti yra jos prioritetai, – sako „UN Watch“ direktorius Hillelis Neueris

Álvaro Peñas JT specialiuosius pranešėjus skiria Žmogaus teisių taryba, o atrenkami asmenys, kurių pagrindinis interesas – smerkti Vakarus, kolonializmą...

Arūnas Dovydaitis. Kinas pasimėgavimui – Paolo Sorrentino „Malonė“

Neklystant galima konstatuoti, kad Paolo Sorrentino – Lietuvoje žinomiausias ir populiariausias italų dabarties kino autorius. Visi suprato, kad...

Tautos forumo tribūna: Trumpas prieš globalistus – kodėl Rytų Europa Vašingtoną supranta geriau nei Vakarai. Kur link krypsta Lietuva?

Jonas Nedzveckas Kanados ministras pirmininkas Markas Carney sausio 15 d., susitikęs su Kinijos premjeru Li Qiangu, teigiamai įvertino Kanados...